Aşık Garip Story which is also called with the names such as Aşık Karip, Hikayet-i Aşk Garip, Destan-ı Hikayet-i Maksud, Hikayet-i Aşık Garip, Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım is a text which is available in our society which has the tradition of narrating and listening. It is determined to have many written and verbal variants. The story is a love story developing around the characters named Aşık Garip and Şah Senem. Our study is performed on its version named ‘’Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım’’ composed of 65 foils which was converted in to prose in nineteenth century. The whole of the version is converted in to Roman alphabet with the name of Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım that is prepared as master’s thesis where the text quotations are made over this thesis. While narration named ‘’Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım’’ contains some of shape and content features of folk tale tradition it also have different elements. The local characteristics, social trends of each district caused entry of new and various many elements in the story.
Keywords
Folk literature , Amorousness tradition , Folk tale, Story of Aşık Garib.
@article{2018,title={IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY},abstractNode={Aşık Garip Story which is also called with the names such as Aşık Karip, Hikayet-i Aşk Garip, Destan-ı Hikayet-i Maksud, Hikayet-i Aşık Garip, Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım is a text which is available in our society which has the tradition of narrating and listening. It is determined to have many written and verbal variants. The story is a love story developing around the characters named Aşık Garip and Şah Senem. Our study is performed on its version named ‘’Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım’’ composed of 65 foils which was converted in to prose in nineteenth century. The whole of the version is converted in to Roman alphabet with the name of Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım that is prepared as master’s thesis where the text quotations are made over this thesis. While narration named ‘’Menakıb-ı Aşık Garip and Şah Senem Hanım’’ contains some of shape and content features of folk tale tradition it also have different elements. The local characteristics, social trends of each district caused entry of new and various many elements in the story.},author={Rumeysa GÜNEŞ},year={2018},journal={The Journal of Turk-Islam World Social Studies}}
Rumeysa GÜNEŞ . 2018 . IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY . The Journal of Turk-Islam World Social Studies.DOI:10.16989/TIDSAD.1573
Rumeysa GÜNEŞ.(2018).IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY.The Journal of Turk-Islam World Social Studies
Rumeysa GÜNEŞ,"IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY" , The Journal of Turk-Islam World Social Studies (2018)
Rumeysa GÜNEŞ . 2018 . IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY . The Journal of Turk-Islam World Social Studies . 2018. DOI:10.16989/TIDSAD.1573
Rumeysa GÜNEŞ .IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY. The Journal of Turk-Islam World Social Studies (2018)
Rumeysa GÜNEŞ .IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY. The Journal of Turk-Islam World Social Studies (2018)
Format:
Rumeysa GÜNEŞ. (2018) .IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY The Journal of Turk-Islam World Social Studies
Rumeysa GÜNEŞ . IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY . The Journal of Turk-Islam World Social Studies . 2018 doi:10.16989/TIDSAD.1573
Rumeysa GÜNEŞ."IT IS ABOUT THE NEW COPY OF ASIK GARIP STORY",The Journal of Turk-Islam World Social Studies(2018)